查电话号码
登录 注册

الثقة في النفس造句

造句与例句手机版
  • وأكدت البحوث أن ذلك السلوك يأتي نتيجة نقص الثقة في النفس لدى النساء.
    研究表明,之所以有这种行为是因为妇女缺乏自信。
  • ويصف هذا التقرير بلدا متزايد الثقة في النفس يضع أسس مجتمع ديمقراطي.
    本报告介绍了一个信任不继加强、正在为民主社会奠定基础的国家。
  • أما من الناحية النفسية، فيمكن أن تؤدي تلك الآثار إلى فقدان الثقة في النفس وإلى التشويه الذاتي وإلى السلوك الإدماني وإلى الانتحار.
    心理上,可能导致丧失自尊、自残、上瘾和自杀。
  • وقد اكتسب بعض العاملين في المزارع المزيد من الثقة في النفس وأصبحوا لا يخشون الحديث مع أرباب العمل بهذا الشأن.
    一些农场工人变得更加自信,不再害怕与雇主谈论这一问题。
  • مسألة انعدام الثقة في النفس والجوانب المرتبطة بالتوقعات وبالدعم المالي التي تشكل عوامل تؤثر في سعى النساء إلى شغل مواقع أعلى في صنع القرار؛
    妇女在谋求更高决策职位时缺乏自信、期望和财政支持
  • وتؤمن المؤسسة إيماناً قوياً بأن الثقة في النفس يتم التعبير عنها من خلال قدرة المرء على الاختلاط والتعرف إلى أشخاص جُدد.
    胡海基金会坚信,自信是通过一个人的社交能力和与陌生人打交道的能力表达出来的。
  • وينبغي أن تعمل المشاريع المجتمعية التطلعية على تشجيع روح النشاط وأن تساعد على استعادة الثقة في النفس والاعتماد على الذات.
    基于社区的前瞻性的项目应当鼓励一种群众运动的精神,并帮助恢复自力更生和自主意识。
  • لقد أدى التقدم في الرياضة في الصين إلى تحسين صحة الشعب، وتعزيز الثقة في النفس وألهمتنا في سعينا الدؤوب للتفوق.
    体育事业的进步极大地促进了大众健康,激发了中华民族的自信和自强不息,成为推动各项事业全面发展的助推器。
  • وقد عملت زيادة نشاط المنظمات الوطنية والمنظمات المجتمعية للمرأة على مساعدة المرأة على اكتساب مهارات تنظيمية وإدارية متزايدة، وعلى اكتساب مزيد من الثقة في النفس فيما يتعلق بقدراتها القيادية.
    国家妇女组织和社区组织的活动增多有助于妇女增强组织管理才能以及对她们的领导能力的自信心。
  • وأبلغ المرشدون الاجتماعيون بأنَّ تنفيذ برنامج مهارات العيش حسَّن المحيط الخارجي وقلّص العنف ورفع الثقة في النفس لدى الأطفال والشباب المحتجزين.
    社会工作者报告称,实施一项生活技能方案后,改善了生理环境、减少了暴力,并提高了拘禁中儿童和青年的自信心。
  • ويعدّ المستفيدون، والمساعدون الشخصيون، والأسر، والمجتمع الذي يعيشون فيه، سعداء بشأن التحسّن الكبير الذي طرأ في جميع مجالات الحياة وفي تعزيز الثقة في النفس لهذه الفئة الاجتماعية.
    对于各生活领域中的极大改变以及这一社会群体自信感的增强,受益人、个人助理、家庭及其生活的社区都感到高兴。
  • وعلى مدى موسم القتال الصيفي الذي تطلب جهدا كبيرا، برهنت قوات الأمن الوطنية على الدوام على قدرتها على التغلب التكتيكي على المتمردين، واكتسبت الثقة في النفس وعززت في الوقت نفسه من قدراتها.
    在整个夏天需求旺盛的战斗季,国安部队面对暴乱一直保持着战术优势,并且在增强能力的同时获得了信心。
  • ولا يمكن التعليم المرأة فقط من اكتساب مهارات القراءة والكتابة ومهارات الرياضيات ولكن يؤدي أيضا إلى الثقة في النفس والتمكين مما يساعد النساء على الاضطلاع بأدوار قيادية في مجتمعاتهن المحلية.
    教育不仅使妇女拥有读写作能力和计算技能,还会促使其树立自信并增强权能,从而有助于其在社区担任领导角色。
  • ذلك بالإضافة إلى أن مجلس التحقيق استمع إلى شهود أفادوا بأن الطلاب اليهود كانوا يشعرون بالخوف وبفقدان الثقة في النفس وبرغبة في الابتعاد عن النظام المدرسي نتيجة البيانات التي يدلي بها صاحب البلاغ.
    再者,调查委员会聆听了证人关于犹太学生因提交人的言论而产生恐惧感、自信心受到伤害以及不愿意在学校中就读的证词。
  • ولأن الأغنياء تمسكوا بصراحة بشعار حزب سياسي أوروبي مفرط الثقة في النفس في الستينات وأعادوا توجيه هذا الإعلان غير المتعاطف مع فقراء اليوم ألا وهو " أنا بخير يا جاك! "
    确实,由于富国含蓄地援引60年代的一个过分自信的欧洲政党的口号,毫无同情心地向今天的贫穷者说, " 杰克,我一切都好!
  • والعنف يولّد حالة من انعدام الأمن النفسي، ونتائج صحية سيئة، وعلاقات اجتماعية مفككة، ويضعف الثقة في النفس وفي القدرة على المساهمة في الحياة المجتمعية، ويحد من الإنتاجية ومن القدرة على تحقيق الاستقلال الاقتصادي.
    暴力产生情感上的不安全感、健康状况不佳的结果和不正常的社会关系,可削弱信心和促进社会生活的能力,降低生产力和实现经济独立的能力。
  • 41-وحث بعض المندوبين على أن يكون تنظيم الشباب للمشاريع جزءاً من خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأبرزوا أهمية إدراج تنظيم المشاريع وبناء الثقة في النفس والقدرة على التكيف والتغلب على الخوف من الفشل في المناهج الدراسية للشباب.
    有些代表敦促将青年创业列为2015年后发展议程的一部分,强调将创业列入课程对于青年很重要,可以培养自信、提高抗打击力并克服对失败的恐惧。
  • كما ذُكِر صراحة الأطفال المعوَّقين الذين سيقدَّم إليهم التعليم وتوفَّر لهم رعاية خاصة حتى يستطيعون أن يعيشوا حياة كاملة ومنتجة وأن يعيشوا بكرامة وبأكبر قدر ممكن من الثقة في النفس والاندماج في المجتمع.
    同时,还明确提到了残疾儿童的问题,将会向他们提供特殊教育和关照,以便让他们拥有完整的有产值的生活,让他们的生活有尊严,拥有最大程度的自信心和社会参与感。
  • ويتواصل تطور هذا النشاط من المراقبة العامة للشرطة المحلية في المجتمع المحلي إلى مراقبة ذات أهداف محددة ترمي إلى مؤازرة جهود إعادة هيكلة الشرطة وإصﻻحها، وإلى زرع الثقة في النفس لدى أفراد الشرطة من أبناء اﻷقليات وتعزيز تلك الثقة لدى العائدين من أبناء اﻷقليات في صفوف الشرطة المحلية.
    这项活动继续演变,从对社区的当地警察进行一般督察变成有目标的督察,以期支持警察改组与改革工作,培养少数人族裔警察的信心和提高少数人族裔回返者对当地警察的信心。
  • يُعتبر أن التطوير الناجح لقذيفة الحسين، الذي كان شاهدا على تنامي الثقة في النفس وتزايد التوقعات فيما يتعلق بقدرات القذائف الوطنية من جانب القيادة العراقية، قد فتح الطريق أمام مشاريع لقذائف محلية لاحقة تستند إلى تكنولوجيا " سكود - بي " اضطلع بها العراق في الفترة 1988-1990.
    阿尔-侯赛因导弹的成功开发使伊拉克领导人越来越自信,并提升了对本国导弹能力的期望,为之后1988至1990年期间基于飞毛腿B型技术的伊拉克本国导弹计划开辟了道路。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثقة في النفس造句,用الثقة في النفس造句,用الثقة في النفس造句和الثقة في النفس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。